-
1 debajo
debajo adverbio 1 Latin American Spanish also uses◊ abajo in many of these examples underneath;no hay nada debajo there's nothing underneath; el que está debajo the one below, the next one down 2 debajo del coche under o underneath the car; debajo del agua underwater; por debajo de la puerta under the door; temperaturas por debajo de lo normal temperatures below average
debajo adverbio underneath, below: estaba debajo de la cama, it was under the bed
tienes que coger el de debajo, you have to take the one below
por debajo de la media, below average
por debajo de la puerta, under the door ' debajo' also found in these entries: Spanish: deslizar - escalón - hojarasca - valer English: below - beneath - from - go under - keep - par - peep - shell - standard - tickle - under - underneath - underprice - rank - second - subnormal - through - tuck - underwater -
2 nelé
Debajo, ominelé debajo del agua. -
3 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) debajo, bajo2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) menor de, (de) menos de3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) a las órdenes (de)4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) bajo
2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) abajo; por debajo- under-under1 adv menosunder2 prep1. bajo / debajo de2. menos deyou can get one for under £5 se pueden conseguir por menos de cinco libras3. menor de4. bajotr['ʌndəSMALLr/SMALL]1 (below) bajo, debajo de2 (less than) menos de3 (controlled, affected, influenced by) bajo4 (suffering, subject to) bajo■ he's under arrest está detenido, está bajo arresto5 (according to) conforme a, según6 (known by) con, bajo1 (below) debajo■ he fell into the river and was under for over a minute cayó al río y estuvo bajo el agua durante más de un minuto2 (less) menos■ we have a wide range of watches for £30 or under tenemos una amplia gama de relojes por treinta libras o menos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under age ser menor de edadto be under lock and key estar bajo llaveto be under repair estar en reparación, estar reparándoseto be under the doctor estar en manos del médicoto be under the impression that... tener la impresión de que...to go under estrellarse, irse a piqueunder the circumstances... dadas la circunstancias...under ['ʌndər] adv1) less: menos$10 or under: $10 o menos2) underwater: debajo del agua3) : bajo los efectos de la anestesiaunder adj1) lower: (más) bajo, inferior2) subordinate: inferior3) : insuficientean under dose of medicine: una dosis insuficiente de medicinaunder prep1) below, beneath: debajo de, abajo deunder the table: abajo de la mesawe walked under the arch: pasamos por debajo del arcounder the sun: bajo el sol2) : menos dein under 20 minutes: en menos de 20 minutosunder the command of: bajo las órdenes de4) subject to: bajounder suspicion: bajo sospechaunder the circumstances: dadas las circunstancias5) according to: según, de acuerdo con, conforme aunder the present laws: según las leyes actualesadj.• bajero, -a adj.• inferior adj.• interior adj.adv.• abajo adv.• bajo adv.• debajo adv.• debajo de adv.• más abajo adv.prep.• bajo prep.• debajo de prep.• inferior a prep.
I 'ʌndər, 'ʌndə(r)1) ( beneath) debajo de, abajo de (AmL)2) ( less than) menos de3) \<\<name/heading\>\> bajolook under `textiles' — mira en or bajo `textiles'
4)a) \<\<government/authority\>\> bajob) ( subject to)to be under discussion — estarse* discutiendo
he was under the impression that... — tenía la impresión de que...
5) ( according to) según
II
1)a) ( under water)b) ( anesthetized)she's still under — todavía está bajo los efectos de la anestesia; see also keep, knuckle, put under
2) ( less) menos['ʌndǝ(r)]it will cost $10 or under — costará 10 dólares como mucho
1. ADVhe stayed under for three minutes — (=underwater) estuvo sumergido durante tres minutos
2) * (=under anaesthetic)3) (=less) menoschildren of 15 and under — niños mpl de 15 años y menores
2. PREP1) (=beneath) debajo dewhat's under there? — ¿qué hay ahí debajo?
2) (=less than) menos deit sells at under £20 — se vende a menos de 20 libras
3) (=subject to) bajounder this government/the Romans — bajo este gobierno/los romanos
under Ferdinand VII — bajo Fernando VII, durante el reinado de Fernando VII
to study under sb — estudiar con algn, tener a algn por profesor
•
under the command of — bajo el mando de•
under construction — bajo construcción, en obras•
under pain/the pretext of — so pena/pretexto de•
under full sail — a todo trapo, a vela llena4) (with names)you'll find him under "plumbers" in the phone book — lo encontrarás en la sección de "fontaneros" en el listín
5) (=according to, by) de acuerdo con, según6) (Agr)* * *
I ['ʌndər, 'ʌndə(r)]1) ( beneath) debajo de, abajo de (AmL)2) ( less than) menos de3) \<\<name/heading\>\> bajolook under `textiles' — mira en or bajo `textiles'
4)a) \<\<government/authority\>\> bajob) ( subject to)to be under discussion — estarse* discutiendo
he was under the impression that... — tenía la impresión de que...
5) ( according to) según
II
1)a) ( under water)b) ( anesthetized)she's still under — todavía está bajo los efectos de la anestesia; see also keep, knuckle, put under
2) ( less) menosit will cost $10 or under — costará 10 dólares como mucho
-
4 underwater
underwater1 adj subacuáticounderwater2 adv bajo el aguatr[ʌndə'wɔːtəSMALLr/SMALL]1 submarino,-a, subacuático,-a1 bajo el aguaunderwater [.ʌndər'wɔt̬ər, -'wɑ-] adv: debajo (del agua)underwater adj: submarinoadj.• subacuático, -a adj.• submarino, -a adj.
I 'ʌndər'wɔːtər, ˌʌndə'wɔːtə(r)adjective submarino
II
adverb debajo del agua['ʌndǝ'wɔːtǝ(r)]1.ADJ submarino2.ADV debajo del aguahe swam underwater for several strokes before he surfaced — nadó varias brazas debajo del agua or bajo el agua antes de salir a la superficie
to stay underwater — permanecer sumergido, permanecer bajo el agua
3.CPD [exploration, fishing] submarino; [archaeology, photography] submarino, subacuáticounderwater camera N — cámara f subacuática
underwater fisherman N — submarinista mf
* * *
I ['ʌndər'wɔːtər, ˌʌndə'wɔːtə(r)]adjective submarino
II
adverb debajo del agua -
5 нёбо
не́боĉielo;♦ под откры́тым \небом sub libera ĉielo, plenaere.* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *n1) gener. cielo de la boca2) anat. bóveda palatina, paladar -
6 небо
не́боĉielo;♦ под откры́тым \небом sub libera ĉielo, plenaere.* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *I н`ебос.cielo m; firmamento m, bóveda celeste ( небесный свод)безо́блачное не́бо — cielo sin nubes
••не́бу жа́рко бу́дет (ста́нет) — va a arder Troya
не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) показа́лось ( кому-либо) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
как с не́ба свали́лся (упа́л) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
э́то - не́бо и земля́ — es el día y la noche
ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
превозноси́ть до небе́с — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
копти́ть не́бо — vivir en balde, vivir por vivir
звёзды с не́ба хвата́ть — sacar polvo de debajo del agua
он звёзд с не́ба не хвата́ет — él no ha inventado la pólvora
попа́сть па́льцем в не́бо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
спусти́ться с не́ба (небе́с) на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
II нёбовзыва́ть к не́бу — clamar al cielo
с.paladar m, cielo de la bocaтвёрдое, мя́гкое нёбо — paladar duro, blando
* * *n1) gener. bóveda celeste (небесный свод), firmamento, lo alto, altura, cielo, estelaje2) poet. bóveda celeste (azulada), éter3) theatre. bambalina -
7 swim
swim
1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nadar2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nadar3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) dar vueltas
2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) baño- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume
swim1 n bañoswim2 vb nadartr[swɪm]1 baño1 (gen) nadar2 (be covered in liquid) nadar (in, en), flotar (in, en); (be overflowing) estar cubierto,-a (((with, de), estar inundado,-a3 (spin, whirl) dar vueltas1 (cross river) cruzar a nado, cruzar nadando; (cover distance) nadar, hacer; (use particular stroke) nadar■ can you swim butterfly? ¿sabes nadar (estilo) mariposa?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the swim estar al tanto, estar en la ondato go for a swim ir a nadarto have a swim bañarse, nadarto swim with the tide seguir la corrienteto swim against the tide ir contra la corriente1) : nadar2) float: flotar3) reel: dar vueltashis head was swimming: la cabeza le daba vueltasswim n: baño m, chapuzón mto go for a swim: ir a nadarn.• nadada s.f.• natación s.f.v.(§ p.,p.p.: swam, swum) = dar vueltas la cabeza v.• nadar v.• pasar a nado v.
I
1. swɪm1) \<\<person/animal/fish\>\> nadarcan you swim? — ¿sabes nadar?
are you going swimming? — ¿vas a ir a nadar?
he swam across the river — cruzó el río nadando or a nado
2)a) ( float) flotarb) (be immersed, overflowing) (usu in -ing form)to swim IN something — nadar or flotar en algo
the tomatoes were swimming in oil — los tomates nadaban or flotaban en aceite
to swim WITH something: the bathroom floor was swimming with water — el suelo del baño estaba cubierto de agua
3) (of blurred, confused perceptions) dar* vueltas
2.
vt \<\<length\>\> nadar, hacer*; \<\<river\>\> cruzar* a nadoto swim breaststroke — nadar pecho or (Esp) a braza
II
to go for a swim — ir* a nadar
to have a swim — nadar, bañarse, darse* un baño
[swɪm] (vb: pt swam) (pp swum)to be in the swim — estar* al tanto de lo que pasa, estar* en la onda (fam)
1.Nto have a swim — darse un baño, nadar
to go for a swim — ir a nadar or a bañarse
- be in the swim- keep in the swim2. VT1) [+ stretch of water] pasar a nado, cruzar a nadohe was the first man to swim the English channel — fue el primer hombre que cruzó a nado el Canal de la Mancha
2) [+ length, race] nadar3. VI1) [person, fish] nadar•
to swim across a river — pasar or cruzar un río a nado•
we shall have to swim for it * — tendremos que echarnos al agua, tendremos que salvarnos nadando•
to go swimming — ir a nadar or bañarse•
to learn to swim — aprender a nadar•
to swim out to sea — alejarse nadando de la playa•
to swim under water — nadar debajo del agua, bucear- swim against the stream or tide- swim with the stream or tide2) (=float) flotarthe meat was swimming in gravy — la carne flotaba or nadaba en la salsa
- be swimming in moneymy head is swimming — me estoy mareando, me da vueltas la cabeza
* * *
I
1. [swɪm]1) \<\<person/animal/fish\>\> nadarcan you swim? — ¿sabes nadar?
are you going swimming? — ¿vas a ir a nadar?
he swam across the river — cruzó el río nadando or a nado
2)a) ( float) flotarb) (be immersed, overflowing) (usu in -ing form)to swim IN something — nadar or flotar en algo
the tomatoes were swimming in oil — los tomates nadaban or flotaban en aceite
to swim WITH something: the bathroom floor was swimming with water — el suelo del baño estaba cubierto de agua
3) (of blurred, confused perceptions) dar* vueltas
2.
vt \<\<length\>\> nadar, hacer*; \<\<river\>\> cruzar* a nadoto swim breaststroke — nadar pecho or (Esp) a braza
II
to go for a swim — ir* a nadar
to have a swim — nadar, bañarse, darse* un baño
to be in the swim — estar* al tanto de lo que pasa, estar* en la onda (fam)
-
8 хватать
хвата́||ть II(быть достаточным) см. хвати́ть I;э́того то́лько не \хвататьло! tio nur ne sufiĉas!--------хвата́ть I(схватывать) kapti.* * *несов., вин. п.1) ( схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt ( рукой)хвата́ть за́ руку — asir de la mano
2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt3) разг. ( без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vtхвата́ть что попа́ло — arramplar con lo que caiga
••хвата́ть во́здух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración
хвата́ть звёзды с не́ба — sacar polvo de debajo del agua
звёзд с не́ба не хвата́ть — no haber inventado la pólvora
хвата́ть на лету́ — captar al vuelo
хвата́ть за́ душу, за́ сердце — tocarle en el alma, en el corazón
наско́лько хвата́ет глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista
э́того ещё не хвата́ло! — ¡no faltaba más!
* * *несов., вин. п.1) ( схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt ( рукой)хвата́ть за́ руку — asir de la mano
2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt3) разг. ( без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vtхвата́ть что попа́ло — arramplar con lo que caiga
••хвата́ть во́здух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración
хвата́ть звёзды с не́ба — sacar polvo de debajo del agua
звёзд с не́ба не хвата́ть — no haber inventado la pólvora
хвата́ть на лету́ — captar al vuelo
хвата́ть за́ душу, за́ сердце — tocarle en el alma, en el corazón
наско́лько хвата́ет глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista
э́того ещё не хвата́ло! — ¡no faltaba más!
* * *v1) gener. agarrar (rápidamente, violentamente), alcanzar, apuñar (рукой), asir, bastar, coger, echar la garra, manosear, abrochar, llegar, sujetar, trabar2) colloq. (без разбора приобретать) arramplar, (ловить, задерживать) prender, agazapar, apañar, arramblar, pillar, pescar3) mexic. asgar4) Arg. tarascar -
9 allondrigar
Allondrigar, allondrigar es buscar alguna cosa entre el agua, andar por las veras de los ríos torrentosos mirando haber si se encuentra alguna cosa interesante que suelen dejar a veces las crecidas de los inviernos y las riadas de los principios de la primavera, tales como maderos, tablas, etc., etc. También allondrigar significa ser muy hábil y resistente nadando por debajo del agua. Ejemplo: —Ayeri 'l miou fíu qu'allondrigaba pe la veira del ríu con oitres rapazucus, escontochóixe una rodiétcha 'l esmurgazaxe 'scontres un cuetu, ya güéi 'l probetayu anda acoxicandu, ya tién el cadril tan endolloríu, que vou teñer que dir catar el mélicu. (Ayer mi hijo que andaba buceando por el río en compañía de otros muchachos, se hizo una herida en una rodilla al caerse encima de una piedra, y hoy el pobre camina cojeando y tiene la herida tan dolorida que voy a tener que ir a buscar al médico).Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > allondrigar
-
10 under water
adv.bajo el agua, debajo del agua, bajo agua. -
11 jetsam
s.1 echazón. (náutica)2 parte de la carga de un buque cuando hay necesidad de aligerarla; en derecho, los géneros echados al mar que quedan debajo del agua; en contraposición a flotsam, los que flotan.3 cargo tirado del borde del barco, objetos arrojados al mar desde el buque, restos de naufragio, echazón.4 objetos devueltos por el mar. -
12 submarino
submarino | submarinosadj. que está debajo del agua del mar.s. m. navío de guerra destinado a operar sumergido, siendo su misión principal hundir navíos enemigos por medio de torpedos y bombardear instalaciones enemigas por medio de misiles. -
13 звёзды с неба хватать
n -
14 хватать звёзды с неба
v -
15 beduck
v.sumergir debajo del agua. (pt & pp beducked) -
16 dredge
s.1 aparato para levantar o sacar algo que se halla debajo del agua: (a) draga, aparato para excavar los puertos, canales, etc; (b) red barredera.2 mezcla de cebada y avena sembradas juntamente. (antiguo)vt.dragar, excavar. (canal, harbor) (pt & pp dredged) -
17 hydrostatic weighing
s.pesaje debajo del agua, peso hidrostático. -
18 jetson
s.1 echazón. (náutica)2 parte de la carga de un buque cuando hay necesidad de aligerarla; en derecho, los géneros echados al mar que quedan debajo del agua; en contraposición a flotsam, los que flotan. -
19 llondrar
Llondrar, así se dice cuándo una persona anda de una parte para la otra mirando, observando, buscando, etc. También se entiende por llondrar a bucear, a nadar por debajo del agua.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > llondrar
-
20 mifi bomí
Hundirse, me voy po debajo del agua.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Como la maza de Fraga, que sacaba polvo debajo del agua. — Alude a un enorme martillo pilón que aún se conserva en aquella villa oscense. El refrán se aplica para ironizar sobre los empeños que a cambio de arduo esfuerzo no ofrecen sino un dudoso resultado … Diccionario de dichos y refranes
buscar debajo del agua — pop. Dar explicaciones no creíbles, tratar de explicar lo inexplicable … Diccionario Lunfardo
sacar polvo debajo del agua — coloquial Se usa para ponderar la viveza o sagacidad de una persona … Enciclopedia Universal
Agua — (Del lat. aqua.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno. 2 Infusión obtenida por… … Enciclopedia Universal
agua — (Del lat. aqua). 1. f. Sustancia cuyas moléculas están formadas por la combinación de un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno, líquida, inodora, insípida e incolora. Es el componente más abundante de la superficie terrestre y, más o menos puro,… … Diccionario de la lengua española
El Maestro del Agua Control — Saltar a navegación, búsqueda El Maestro del Agua Control Episodio de Avatar: la leyenda de Aang Título Original The Waterbending Master Libro Uno: Agua … Wikipedia Español
debajo — adv 1 En la parte inferior o interna de algo y cubierto por ello: debajo del escritorio, debajo de la cama, debajo del puente, debajo del agua, debajo de las sábanas, debajo del vestido, Está debajo del carro , Búscalo debajo 2 Por debajo de En… … Español en México
Agua subterránea — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Aquífero (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Agua — Para otros usos de este término, véase Agua (desambiguación). Para las propiedades físicas y químicas del agua, véase Molécula de agua … Wikipedia Español
Agua sobrecalentada — La expresión agua sobrecalentada se refiere al agua cuya temperatura está comprendida entre el punto de ebullición (100 °C) y la temperatura crítica (374° C) y que se mantiene líquida por efecto de la presión. También se conoce como agua… … Wikipedia Español
Agua potable y saneamiento en Chile — Chile: Agua y Saneamiento Datos Cobertura del agua potable(definición amplia) 95%[1] Cobertura del alcantarillado … Wikipedia Español